https://usmanhamzausmanhamza9.blogspot.com/?m=1 xml Narrated by Ammar, the prophet stroked the earth with his hands and then passed them over his face and the backs of his hands /while demonstrating Tayammum..Sahih bukhari%The book of Tayammum%Hadith no.9 Skip to main content

Privacy policy

: سورة الكهف - Ayat No 33

  : سورة الكهف - Ayat No 33 کِلۡتَا الۡجَنَّتَیۡنِ اٰتَتۡ اُکُلَہَا وَ لَمۡ تَظۡلِمۡ مِّنۡہُ  شَیۡئًا ۙ وَّ  فَجَّرۡنَا خِلٰلَہُمَا نَہَرًا ﴿ۙ۳۳﴾ دونوں  باغ  اپنا  پھل  خوب لائے اور اس میں کسی طرح کی کمی نہ کی اور ہم نے ان باغوں کے  درمیان  نہر جاری کر رکھی تھی ۔  Both gardens yielded their fruit abundantly and did not fall short in any way, and We had caused a river to flow between them. German translation: Beide Gärten brachten reichlich Früchte hervor und ließen in keiner Weise nach, und Wir hatten einen Fluss zwischen ihnen fließen lassen.

Narrated by Ammar, the prophet stroked the earth with his hands and then passed them over his face and the backs of his hands /while demonstrating Tayammum..Sahih bukhari%The book of Tayammum%Hadith no.9

Comments